as作为派举状语从句的引导词,引导后面的consumers are becoming less cheery
这句话的主语是all this,谓语没州是is happening
翻译为:随着消费者尘察碧变得越来越不乐观,所有这些正在发生:经济增长迟缓,债台高筑。
我觉得直接看你这句话无法判断具体as的意思,因为这里单独as可能有两种情掘袜况:
1.as表示因为,带进去看上去可以接通
2.as表示随着,就是说消汪嫌费者的悲观是原因
但是两者都表示消费者的悲观与经济萧条是因果关系,所以as具体的意思不需要太过深究,整个句子就是一判陵激个因果关系。
as引导时间状语从句,表示当所有这些发生时:经济萧条,债台高筑:消费者变得不乐观。
as 类似于that