当前位置:首页 > 问答大全 > 培根的《论读书》 白话文 是谁翻译的?

培根的《论读书》 白话文 是谁翻译的?

被浏览: 0次 2023年09月27日 08:55
热门回答(1个)
游客1

【此文译者:何新】
何新译文:读书可以作为消遗,可以作为装饰,也可以增长才干。
东旭译文:读书是为了娱乐、装饰和增长才能。
水天同御猜扮译文:读书为学底用途是娱乐、装饰和增长才识。
王楫译文:读书可以怡情养性,可以摭拾文采,可以增长才干。
王佐良译文:读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。
陈才宇译文:读书可以作为娱乐,作为装饰,作为能力的培养兆毕。
姚宗立译文:学习以获乐趣,以装饰门面,以求才能。
廖运范译文:读书能给人乐趣、文雅和能力。
曹明伦译文:读书之用有三:一为怡神旷心,二为增趣添雅,三为长才益智。
陈毅平译文:读书可以镇灶娱乐,可以装饰,可以增长才干。