当前位置:首页 > 问答大全 > 一个英语句子的翻译---高手进---在线等

一个英语句子的翻译---高手进---在线等

被浏览: 0次 2023年07月04日 12:49
热门回答(5个)
游客1

在接下来的一个世纪,英国开始以航海征服其他国家,英语也因此开始被许多国家使用。 这里made voyages 是一个词组:航海。
你说的make 作“和谈使,让”的意思时,在主动语态中其后要跟省略to的不定式,这时作为宾语补足语。与:let,have,see,wacth,feel等用法类似。
而正塌实际上make还有其他用法。例如make可以与名词借此等组成词组,就像do一样,其后接的内容不一样,意思也不一样。我认唤清碰为这里make 的用法不是“使,让”之意,所以也不需要遵循楼主提出的语法。

游客2

之后的一个世纪里,英国人靠航海征服了世界哪仔饥其他李返地方,因此,其他许多国家开始讲英语。

感觉是make在这作使役动词吧戚槐。。。不知道翻的准不准确,但希望对您有所帮助。

游客3

made voyages 只是航行 的一种表达方式,相当尘世voyage 的动词形式文中是 voyage的名词复数形式,意在表明航行人次之多才将英语传播到察困世界其他地方;made voyages to 是说明Conquer的方式。

翻译:后来在接下来的一个世纪派没肢里,英国人通过海上航行占领英国之外的其他地方,就是因为这个原因,英语开始在其他的很多国家传播、使用。

游客4

后来,在下个世纪,来自英国兰的人们用海上攻克的方式征服世界其它地区.以致其实许多国家开始讲英语.

游客5

在之后的一个世纪,英国人航海征服世界的其他部分。也因此,英语开始在许多其他国家使用。