当前位置:首页 > 问答大全 > 帮忙翻译下这句话。谢谢了

帮忙翻译下这句话。谢谢了

Surely then you’d wake each morning with the glow of one living a life worth loving.
被浏览: 0次 2023年05月19日 01:05
热门回答(2个)
游客1

本句中难译之处在于glow的翻译,glow作名词时有“光辉,红光,热情,喜悦”等意。当联系起本句的具体语境,可以推知它喻指的是“一个人对于美好生活所链桥抱有的热情与希望”,据此,可以确定谈唤岩以下译文:
如此,你才会于每晨醒来之时,对于值得含御爱恋的生活生发热忱与希望。

游客2

这句话是别人用机器翻译的吧?病句呢。
这是google翻译的:当然那么你每天早上醒来,与一个脊孝活一个值樱祥稿得爱的生命的光芒。

我自己翻不出来这宴孝么一句话..^_^