1.When a gift is received in the United States ,the receiver is almost always expected to open it in front of the giver and admire it .
在美国,当收到一份礼物时,大多数情况下送礼者希望接受者当面打尘冲开礼轿竖物欣赏。【be expected to……被期望去做某事;in front of 在……面前,在……前面。】
2.No wadays, Chinese calligraphy has developed into a precious 【此处你打错了,应该是愤慨的两个词:a precious】traditional art.
当今,中国书法已经发展成为珍贵的传统艺术。
3.Nobody knew him ,but the host went to meet him, and took him to the bar for a drink.
没有人认识他,但是主人跟他派帆歼见面,并把他带到酒吧畅饮。
4.That deed was only superstitiously believed to be decisive.
那种做法只是被迷信地称作坚定。【superstitiously 迷信的,被邪教控制的; decisive,坚定的】
5.The application interview is to be held in the reception room of the company.
聘用面试将在公司的接待室里举行。【application interview聘用面试;be to do,表示将要做某事; the reception room是接待室的意思。】
hulala595 ,你好:
1,在美国,收到礼物时,送塌稿礼物的人总是希望收礼者能当着他的面打开礼物并赞美这份礼物。拿衫隐
2,现在,书法已经发展成为稀有传统艺术。
3,没有人认识他,但主人去走过去迎接了他,将他带到酒吧喝酒。
4,那种行为只是被人们肤浅地认为是决定性的。
5,将聘用面试将在公司的接待室举行消厅。
1。当礼物是收到了在美国,接收器是几乎总巧缓是期望去开启当着送礼人和欣赏它。
2。没有wadays、书法已经发展成为稀有传统艺术品。
3。没有人知道他,但主人去迎接他,将他带到酒吧喝酒。
4。那液宽胡种行为只是superstitiously被认为是决定性的。
5。闹拦应用举行面试在接待室的公司。
在美国,一个人一旦受到礼物,都会弊启被拍态期望当着赠送者的面打开礼物并致以赞美。
如今,中国书法已经成为珍贵的传统艺术了。
没有人知租贺如道他,但是主人去见他并带他去酒吧喝酒。
申请面试将在这个公司的接待室举行。
1.When a gift is received in the United States ,the receiver is almost always expected to open it in front of the giver and admire it .
在美国,当收到一份礼物时,大多数情况下送礼者希望州肢接受者当面打开礼物欣赏。【be expected to……被期望去做某春斗事;in front of 在……面前,扒迹磨在……前面。】