当前位置:首页 > 问答大全 > 这段话哪位好心人能帮我翻译一下?急谢谢!!~~

这段话哪位好心人能帮我翻译一下?急谢谢!!~~

被浏览: 0次 2023年08月24日 11:47
热门回答(2个)
游客1

PU CHINA exhibition in 2006, we xx companies signed contracts to purchase equipment.We signed the delivery and the other is November 1, 2006 to cargo arrived in Tianjin.If the evening will be a fine day to 1%.Since the goods until China and Hong Kong so far (estimated to Shanghai on the 28th).Now it seems we are unable to put in goods sent to Tianjin on November 1.We are discussing with each other the night the day, a fine of 1% of the matter.However, the other side continues its penalty system.Boreh is taking this information to the company.

游客2

楼上~~~

算了,我帮楼档桥主出出力吧扮森:

re: Equipment Sales Contract concluded between our company and XX
on 2006 PU China Exhibition.

According to the captioned contract, term of delivery shall be cargo arriving at Tianjin by November 1, 2006, 1% penalty for 1 day in case of late delivery. But the cargo had not arrived at China port up to this day (ETA Shanghai on 28), so we appears unable to comply with the Contract'行缺猛s provision. Now we are negotiating the penalty matter with the oponent, who however insists that a penalty be paid. We hereby inform this situation to Bolei Co.